The Legend Ustad Nusrat Fateh Ali Khan Qawwal
Kisay Da Yaar Na Wichray [English Translation]
Posted by Nusrat Collection
[Video] [MP3] [Lyrics] [English Translation] [Download]
Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart!
Rog Hijjar Da Maar Mukaave
Sukh Da Koi Saah Na Aave
Ailment of separation makes one dead
No breath of happiness comes thereafter
Dukh Londe Ne Dil Vich Dere
Chaare Paase Dissan Hanere
Sorrows settle within the heart
And darkness all surrounds every part
Duniya Vichre Nahi Parwah Dildaar Na Vichre
Kise Da Yaar Na Vichre
World gets separated and I do not care, but the beloved should not get apart
No one’s beloved shall get apart!
Naagan Vaangoo Dang Diyan Raatan
Pat Jharr Lag Diyan Ne Barsaatan
Nights bite like a snake
Rain seems like an autumn
Hanjuan Haar Parovan akhiyan
Loki Hassde Rowan Akhiyan
Eyes weave the garland of tears
People laugh and the eyes weep
Gham Aawan Te Naheen Parwaah Gham Gaar Na Vichrhe
Kisse Da Yaar Na Wichre
I do not care even sorrows come, but the beloved should not go away
No one’s beloved shall get apart!
Yaar Jinhaan De Paaon Judayiaan
Rull Jaande Ne Vaang Shudaayiaan
Whoever’s beloved is separated
They wander just like insane
Ranjhe Varge Ishq De Rogi
Kan Parhwa Ke Ban Gaye Jogi
Patients of love like Ranjha
Pierced his ears and turned a Saint
Lakh Vaari Jeh Karo Dua Ik Vaar Na Vichde
Kisse Daa Yaar Na Wichre…
Pray a thousand times that one should never be apart
No one’s beloved shall get apart!
Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart!
No one’s beloved shall get apart!
Embed Code [Copy and Paste Code Where You Want]
Kisay Da Yaar Na Wichray [English Translation]
Posted by Nusrat Collection
Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart!
Rog Hijjar Da Maar Mukaave
Sukh Da Koi Saah Na Aave
Ailment of separation makes one dead
No breath of happiness comes thereafter
Dukh Londe Ne Dil Vich Dere
Chaare Paase Dissan Hanere
Sorrows settle within the heart
And darkness all surrounds every part
Duniya Vichre Nahi Parwah Dildaar Na Vichre
Kise Da Yaar Na Vichre
World gets separated and I do not care, but the beloved should not get apart
No one’s beloved shall get apart!
Naagan Vaangoo Dang Diyan Raatan
Pat Jharr Lag Diyan Ne Barsaatan
Nights bite like a snake
Rain seems like an autumn
Hanjuan Haar Parovan akhiyan
Loki Hassde Rowan Akhiyan
Eyes weave the garland of tears
People laugh and the eyes weep
Gham Aawan Te Naheen Parwaah Gham Gaar Na Vichrhe
Kisse Da Yaar Na Wichre
I do not care even sorrows come, but the beloved should not go away
No one’s beloved shall get apart!
Yaar Jinhaan De Paaon Judayiaan
Rull Jaande Ne Vaang Shudaayiaan
Whoever’s beloved is separated
They wander just like insane
Ranjhe Varge Ishq De Rogi
Kan Parhwa Ke Ban Gaye Jogi
Patients of love like Ranjha
Pierced his ears and turned a Saint
Lakh Vaari Jeh Karo Dua Ik Vaar Na Vichde
Kisse Daa Yaar Na Wichre…
Pray a thousand times that one should never be apart
No one’s beloved shall get apart!
Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart!
No one’s beloved shall get apart!
Embed Code [Copy and Paste Code Where You Want]
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7105599396460731";
/* Nusrat Banner */
google_ad_slot = "1942697416";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script>
Tags:
google_ad_client = "ca-pub-7105599396460731";
/* Nusrat Banner */
google_ad_slot = "1942697416";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script>